Ruski jezik je bogat i moćan

Ruski jezik je bogat i moćan

Nedavno je bilo teško pronaći oblik obraćanja ljudima. Sada ne postoji univerzalna riječ..

Gospoda! nekada će Rusi biti Rusi? - kad se vrate stotinu godina unatrag i opet budu prosvijetljeni, zdravi... M.YU.Lermontov. Čudan čovjek.

"Gospodo, drugovi, građani, muškarci, žene, sudar, gospođo". Nedavno je bilo teško pronaći oblik obraćanja ljudima. Sada ne postoji univerzalna riječ i morate birati ovisno o situaciji i prema vlastitom nahođenju.

U ruskom govornom bontonu oblik obraćanja mijenjao se nekoliko puta. Nejednakosti u društvu u prošlosti su utjecale na formiranje postupanja među ljudima. Godine 1722. Petar I. Veliki uveo je tablicu rangova, u kojoj su navedeni svi činovi, podijeljeni u XIV razrede.

Knjižare. Apolinar Mihajlovič Vasnjecov

U Rusiji se od druge polovice 18. stoljeća uspostavlja staleška podjela: plemstvo, svećenstvo, stalež počasnih građana, trgovci, pučani, buržoazija, kozaci i seljaštvo.

Ovisno o pripadnosti društvenoj skupini primjenjivao se apel na osobu. Privilegiranoj klasi: gospodine, gospođo; do sredine: gospodine, gospođo; obojici: gospodaru, gospođi; za niže su korišteni drugi brojni apeli.

Gospodin - 1. Čovjek iz privilegiranih krugova
2. Osoba koja ima moć nad onima koji ovise o njemu, suveren.
3. što. Onaj koji ima moć nečim raspolagati. G. odredbe. G. njihovu sudbinu. Sam g. (prilično samostalna osoba;.).
4. Oblik ljubaznosti ili spominjanje prezimena ili čina.
(Ožegovov objašnjeni rječnik)

Nakon Oktobarske revolucije 1917. proglasio slobodu, jednakost, bratstvo.
Svi dosadašnji činovi su ukinuti i koriste se samo za državljane drugih zemalja. U svakodnevnom životu sve se više koristi riječ drug.

Upad na Zimski dvorac. Snimak iz dugometražnog filma

Drug - osoba koja je nekome bliska po pogledima, aktivnostima, uvjetima života, kao i osoba koja je prijateljski nastrojena prema nekome.
Riječ "drug" upotr. obično u optjecaju, s prezimenom, s nazivom profesije, titulom, osobom kao članom sovjetskog društva, kao građaninom socijalističke zemlje ili kao članom revolucionarne radničke partije. (Ožegovov objašnjeni rječnik)

Riječi druže implicirale su sličnost političkih pogleda i pripadnost sovjetskom režimu. Ljudi koji se nisu ubrajali u drugove označavali su neprijatelje. Ova žalba nije korištena u odnosu na optužene, zatvorenike. Sve više, od 1920-ih, riječ građanin se koristi između uhićenih osoba i agencija za provođenje zakona.

Građanin - 1. Osoba koja pripada stalnom stanovništvu određene države, uživa njezinu zaštitu i obdarena nizom prava i obveza. 2. Odrasla osoba, kao i oblik obraćanja njemu. (Ožegovov objašnjeni rječnik)

Riječ građanin zabilježena je u spomenicima XI stoljeća. U staroruski jezik došla je iz staroslavenskog i služila je kao varijanta riječi građani. I to i drugo značilo je "stanovnik grada (grada)". (Kultura govora - Vvedenskaya L.A.)

Apel je s vremenom dobio vrlo jasan negativan, kazneno-pravni obvez i više se nije mogao koristiti u svakodnevnom životu.

Općeprihvaćeni oblik obraćanja u SSSR-u, druže, nakon njegovog raspada, s vremenom je izgubio svoju prijašnju relevantnost. Sada ga uglavnom koriste starije osobe, vojska i članovi komunističkih partija. Međutim, prema statistikama, većina stanovništva Rusije i Bjelorusije postupa na ovaj način.

Problem obraćanja strancima ostao je iz sovjetskih vremena. Upotrijebljeni apeli: muškarac, žena, dečko, djevojka, stric, tetka. Ali ti apeli nose latentnu opasnost, jer.Do. nose familijarnost i mogu se shvatiti kao uvreda za adresata.

U takvoj situaciji puno je mekše i primjerenije započeti razgovor bez obraćanja: oprostite, oprostite ili upotrijebite poštovani (poštovani).

Upotreba adrese druže nije sasvim prikladna za svakodnevni život, što je srodno riječi prijatelj, brate, iako nije sinonim. Ovom riječju teško je nazvati bilo koju nepoznatu osobu i prikladnija je za druge situacije.

V. I. Lenjin na subotniku u Kremlju. V. Ivanov

Druže (od dr.-rus. roba, drug - logor, vojni logor [1] ili od turske riječi tavar - imanje, stoka, roba [2]):
osoba povezana s drugim osobama, koja pripada istom kolektivu, organizaciji, grupi, okruženju itd. P.; osoba koju s nekim spajaju zajednička zanimanja, djelatnosti, pogledi, uvjeti života itd.
u Drevnoj Rusiji - suučesnik, suputnik, brat po oružju, suputnik u trgovini. (ru.wikipedia.org/wiki)

Krajem 80-ih, obraćanja gospode, gospođo, gospodine, gospođo, počela su postupno oživljavati. Međutim, gospodine i gospođo su beznadno zastarjeli. Padaju mi ​​na pamet samo galantni vezisti i mušketiri.

Možda gospodo? Ali povratak u predrevolucionarni sustav je nemoguć i riječ drug je jednostavno zamijenjena gospodinom? Ponekad se riječ gospodar poistovjećuje s dominacijom jednih nad drugima, međutim, ovako su se obraćali jedni drugima. Gospodar nad sobom, svojom riječju, svojom voljom, gospodar nad sobom.

Pogledaj me: ne hvalim se preklapanjem,
Međutim, on je vedar i svjež, i doživio je sijedu kosu;
Slobodno, udovice, ja sam moj gospodar..
Redovnik poznat po držanju!..
Jao od Wit Griboedova A.S

Iz mog prijateljstva, gospodo,
Ponekad je to ponekad izvedivo
I aktivno su pomagali;
Danas, draga, je li to moguće
Mašta koja će vam dati hrabar let?
Odlomak iz Goethea - Gribojedov A.S.

Princ im tada reče:
„Dobar vam put, gospodo,
Po moru na Okiyanu
Slavnom caru Saltanu;
Klanjam mu se".
Priča o caru Saltanu. Aleksandar Sergejevič Puškin.

Bijelo sunce pustinje najpopularniji je sovjetski film iz 1969. godine u režiji Vladimira Motyla, koji govori o avanturama crvenoarmejca Suhova

"Vaša visosti"

Vaša visosti, gospođo rastanka,
Dugo smo rođaci - to je tako nešto.
Pismo u omotnici čekaj, nemoj trgati..
Nemam sreće u smrti - sreće u ljubavi.
Vaša Visosti, Gospodarice Strane zemlje,
Vruće si me zagrlio, ali jednostavno nisi volio.
U ljubazne mreže čekaj, ne hvataj..
Nemam sreće u smrti - sreće u ljubavi!
Vaša visosti Lady Luck,
Za koga ste ljubazni, a za koga drugačije.
Devet grama u srcu, čekaj, ne zovi..
Nemam sreće u smrti - sreće u ljubavi!
Vaša Visosti, Lady Victory,
Dakle, moja pjesma nije do kraja otpjevana.
Stanite, vragovi, kunite se u krv..
Nemam sreće u smrti - sreće u ljubavi!
(Riječi: Bulat Okudzhava)

Riječ majstor dolazi od pravoslavnog oblika iz kojeg je, između ostalog, nastalo: čl.-slava. gospodar, sv.-slava. državni odjel (κύριος), rus. gospodaru, gospodaru, ukr. gospodaru, bulg. gospod, serbohorw. gȍspȏd, slovenski. gospȏd, dr.-češki. hospod, bulg. Gospode, srpsko-horv. gospodin, gospon, slovensk. gospodȋn, gospon, češki. hospodín, dr.-polirati. gospodzin (eventualno., iz češkog.).

S etimologijom se obično smatra izvornim oblikom * gostüpod, iako su neki to doveli u pitanje. Sv.-slava. lord mogao nastati iz ovog oblika samo kao redukcija naslova, adrese. (ru.wikipedia.org/wiki)

Ponekad na televiziji govore na engleski način “Ladies and Gentlemen!”(“ Dame i gospodo ”) izraz„ Dame i gospodo!". Ali ovaj pristup nije točan, Rusi u 19. stoljeću to nisu govorili. Kao da se dame ne ubrajaju u gospodare, nego u druge ljude. U "Bourgeois" A. Pisemsky “Dobra večer, dame i gospodo!”(“ Bonsoir, mesdames et messieurs!”) Zvuči kao prijevod s francuskog. Dame su ponekad izdvajane zasebno, ali u određenim slučajevima.

Jednakost osoba podrazumijeva njihov jednak rang. Obraćanje jedno drugom, gospodo, je prepoznavanje sugovornika kao osobe, poštivanje njegovih prava i sloboda.

Potrebno je vratiti čast i dostojanstvo pojedinca na prijašnju prioritetnu ulogu u svijesti čovječanstva. Ali u isto vrijeme, bez obzira na položaj društvenog statusa.

Možda ne mi, ali buduće generacije će se moći, bez oklijevanja, jedni prema drugima odnositi s poštovanjem samo kao prema gospodi.

Shvatio sam u čemu je tvoja nevolja. Previše si ozbiljan. Sve gluposti na zemlji počinjene su upravo s ovim izrazom vašeg lica... Nasmiješite se, gospodo... Nasmiješite se... citat iz filma "Taj isti Munchauzen"

Članci o toj temi