Uvredljiv engleski

Uvredljiv engleski

Izlazite iz engleskog puba i čujete frazu pripitih domorodaca: Otjerajte ga s oba napada! Da znaš psovke, onda bi imao vremena da se spremiš za tučnjavu.

Komunikacija Shakespeareovim jezikom ne podrazumijeva uvijek taktično džentlmensko ponašanje i ispravan govor. Jednom u pubu, normativni engleski gubi na važnosti čak i na kućnom pragu. Stoga je jednostavno potrebno poznavati osnovne fraze i izraze nenormativnog engleskog.

Ovo neće podučavati vaš učitelj engleskog jezika, ali mi hoćemo.

Uvredljiv engleski

as
P. brate, najbolji prijatelj. Pedesetih je ovaj poziv bio osobito čest među američkim crncima i bijelim proleterima u Sjedinjenim Državama. Tada se "kec" proširio Europom: - Ne, as! -Bok prijatelju! U tenisu as znači moćan servis koji se ne može uzeti. U kartama "kec" je as. Vidite, "kec" je nešto moćno, snažno i dobro. Pa ako te u Americi zovu asom, znaj da je ovo jako dobro.

kisela glava
P. (junkie sleng) droga, junkie: - Poznaješ li Jimmyja? - Jimmy? Ova kisela glava? Naravno! ja ga znam! - Znaš Jimmyja?-Jimmy? Od ove droge? Naravno da znam.

akcijski čovjek
n. (brit. žargon) heroj, cool (u odnosu na vojsku), komandos, prof.

ponašati se
i. loše se ponašati, zabrljati, činiti krivo: - Motor djeluje.- Motor nešto radi - rekao je kauboj Bill, pokušavajući upaliti svoj traktor.

dupe
n. dupe, šupak ... Ukratko, sve uvredljive riječi velikog ruskog jezika stanu u jedan engleski "es". U danima Somerseta Maughama ova se riječ prevodila kao "magarac": - Okolo su samo dupe rupe.- Sve koze, - jeca skitnica pijana u dimu, koju policijska patrola vuče u policijsku postaju.

šupak
loš čovjek, "rotkvica", "koza" (apstrahiranje od doslovnog prijevoda).

Što trebate željeti? Snovi i želje

dijete
n. privrženost momka djevojci, djevojke momku, nešto poput naše "bebe", "bebe", "zeko" ..

banane
psiho. Postoji i takav izraz: "idi banane" - poludjeti

odstupi
v. jedan. prestani udarati, šuti; 2. govori tiše i sporije: Pa dobro, momče, sad se odmakni i sve opet.- Dobro, dečko, smiri se. i isto, samo duplo sporije..

Povući se
v. ne drži obećanje, "napravi zapadlo": - Ti si pokvaren štakor, Dan! Prvo pristaneš da mi pomogneš u ovom jebenom poslu, a onda me povučeš! - Ti pokvareni štakore, Dan! U početku pristajete da mi pomognete u ovoj stvari. palačinka. a sad mi praviš nered, odbijaš!

natrag gore
v. jedan. pomakni se, vrati se: Karavana je uzmicala.- Karavana se vraćala; 2. pomoći, podržati ili ću to učiniti: pridružit ću se vojsci i moj tata me zapravo podržava.“Idem u vojsku, a moj tata me odobrava; 3. osiguraj (u igri): - Podrži me, Johnny! - Podrži me ako izgubim loptu, Johnny! - viče Mick

loše jaje
n. "Bolesna ovca u stadu", "obitelj ima svoju crnu ovcu".

loše sranje
n. (nepristojan.) puno sranja, previše loše: komesar Le Péchene i narednik Haldwin završili su dug i kompliciran slučaj kokainske mafije, a povjerenik uzdahne s olakšanjem: - Prilično sam umoran od ovog jebenog slučaja. Previše loših sranja.- Prilično sam umoran od ovog prokletog posla. Bilo je previše sranja u njemu.

loptice
Ja sam. jaja (muški spolni organi, ponekad poput orašastih plodova), kuglice (ali i kuglice).

vatrena lopta
n. neformalna osoba koja pršti od energije, hiperaktivna: Nije baš prilično sramežljiv tip. ali zapravo je vatrena lopta.- Možda izgleda kao skroman tip - opisuje John Mika svojim prijateljima, - ali u stvarnosti on je samo snop energije!

Smiješne rođendanske čestitke: 210 smiješnih čestitki

prasak
v. seksati se, zajebavati se, jebati; ponekad se koristi kao "hit".

prasak
prid. jedan. trudna: O, bože! Što bih trebao učiniti?! Maggy je opet luda! - Pravedni Bože! Što da napravim?! Maggie opet leti! - jadao se kauboj Bill. On već ima dosta djece i ne želi imati više; 2. (više Britanci nego Amerikanci) vrlo dobro: Mick je napravio sjajan posao za tim.- Mick je napravio sjajan posao za momčad.

kopile
gad, kopile, kopile. (prilično uobičajena riječ).

šišmiši
psiho. Kažu i: "ima šišmiša na tavanu" - krov mu se pomaknuo.

veliki tatica
prid. Velika šansa, veliki šef: Dvoje bivših kolega iz razreda voze se liftom nebodera u Los Angelesu do ureda svog bivšeg kolege Billyja. Jedan kaže: Samo nemoj reći Billy, on je već veliki tata.- Ne zovi ga Billy. On je već veliki pogodak.

velika usta
n. yap: Frank je debeloguzi kojem se ne može vjerovati ... - Frank yap, ne može mu se vjerovati ..

kuja
n. kuja.

kladiti se!
raspravljati! na okladu!

veliki sir
šef, "big shot".

Bingo!
v "gotovo! Oba uključena!"- kada netko iznenada uspije u nečemu (na primjer, haker je hakirao web stranicu Pentagona...)

pušenje
n. popušiti.

krvavi
proklet.

booz
cuga.

zabluda
(i također sinonimi za zajebati, zeznuti, zabrljati, zabrljati, zajebati) v. zabrljati, poniziti, pokvariti, "napraviti zapadlo".

glupan
n. glup, debil, drveni.

drsko (tvrdo)
i. erekcija, t.e. erekcija.

odljev mozgova
- "odljev mozgova". Dapače, ne čak ni sleng, nego novinarski žargon.

sise (sise, sise, cice)
n. ženske grudi, grudi. Prilično uobičajen i nimalo vulgaran (kako to kaže Pinguin English Pocket Dictionary) naziv ženske poprsje, koji se koristi u gotovo svim slojevima američkog društva: - “To nisam ja.`` Nisam ja,` kaže mi Wendy, devetnaestogodišnja Amerikanka, gledajući svoj portret koji sam na brzinu naslikala na salveti za vrijeme ručka.- Moje sise su obične i ti si ih učinio velikim.- Moje grudi su ravne, ali si naslikao velike ..

Kako je teško biti svoj, ali nema ništa bolje

sranje
v. pričaj gluposti, upiši: - Prestani me serati! A ti pričaš je sranje! - Prestani pričati gluposti! Sve je to sranje!

grm
P. Trava, marihuana.

butch
P. "Boy-woman", žena koju Britanci i Amerikanci smatraju previše nepristojnim da bi izgledala.

B.Y.O.B. Ponesite svoju bocu
pa ponekad napišu na kraju poziva na zabavu. Takva kontrakcija može biti slična našoj: K.P.S.S.—Svatko nosi sa sobom; Ili do.P.B.- svatko donese bocu.

bogami!
bogami! zaboga!

poziv djevojka
i, prostitutka, ona koju se može nazvati telefonom, "call girl".

odnijeti
v. jedan. uzbuditi, uzbuditi; 2. kicks, trudge: Glazba je bila tako cool da je bila ponesena.- Glazba je bila toliko cool da je jednostavno odletjela.

mačka (mačak)
seksualno aktivan muškarac, "mačka".

Položiti gotovinu!
v novac za bačvu! izdvojiti se!

pilence
n. njihova "pile" je naša "koza", "pile", "čuha", ukratko - djevojka ili mlada žena, koja svojim spolnim izgledom ili ponašanjem odmah upada u oči. Možda se nimalo ne ističe, ali za nekoga je ipak "čik".

kokos
n. "Kokos" - crni ili u boji. Poznati hit "Coco Gumbo" preveden je, dakle, kao "Crni seronja" vidi. gumbo.

Siđi s toga
v. phr. dobro je za razgovor, prestani lagati: - Imaš pištolj? Oh, makni se!- Imaš li pištolj? lagat će!

Savršen život nije za tebe

nosila
n. policajac, policajac.

udobno se
v. prilagoditi (nekome), pokušati ugoditi: - Zašto ga tako čačkaš? -Zašto se tako vrtiš oko njega?- pitaju Janeine prijateljice, gledajući kako se ona marljivo dotjeriva prije susreta s Mickom.

zbiti šalu
v. phr. soak off, chip off (vicevi): - Nije tako slatko! Zbijanje šala posvuda! - Tako je smiješan! Cijelo vrijeme ubacuje neke šale.

penis
penis (rjeđe od kurac).

sranje
sranje, smeće, sranje, sranje. Odaberite vrijednost koja vam se više sviđa..

puzati
moron, psiho, ološ.

k vragu! = dovraga! dovraga sve!
Kvragu!.

iscrpljen
i. freeloader: - Nikada mi nećeš platiti jer si ludak! - Nikad mi nećeš platiti jer si freeloader!

kurac
n. član, penis.

kopati
v. jedan. voljeti, voljeti: - Kopaj, čovječe? - Kako ti se sviđa, svidjelo ti se, dečko?; 2. ući (razumjeti): —Ne kopam. Nešto ne ulazim u sve ovo, - odbija Mick udžbenik o grčkoj filozofiji.

kopati
n. jedan. sex: - Dečki kažu da je lako kopati.- Dečki kažu da se ševi kao Singer šivaći stroj; 2. arheološko nalazište ili otkriće.

Dečki kažu da je lako kopati - Dečki kažu da jebe kao Singer šivaći stroj
Sherlock Holmes

dino
n. dinosaur, skraćeno za "dinosauri".

čamac snova
n. zgodan, lijep, t.e. bilo kojeg zgodnog muškarca ili ženu.

spusti liniju
v. phr. ispusti red, napiši nekoliko riječi (u smislu pisanja pisma ili razglednice): Pa, i ako imaš vremena, molim te, piši mi. - A ako imate vremena, svakako mi pišite.

pačja juha
n. jedno pljuvanje, sitnica: - Za mene je ovo pačja juha."Za mene je ovo beznačajna stvar", smiješi se kauboj Bill kada ga zamole da jaše divljeg mustanga.

Čovječe
n. "Rotkvica", debil, koza, koza, mali, kalich, frajer, klopa, čičak, bambus, budalo, chuvyrlo, križ, balvan, muflon, sranje, čudo u perju, ovan, kartonska budala, batina, šizo, idiot, nenormalno , peder, ekscentrik, budala, idiot, "stari plutajući kofer", kočnica, sin, sonnyara, dandy, cipela, nakaza, čipka, borac, ološ, naivčina, derište, salaga, luda, žutogrla itd.d. i T.P.: - Hej čovječe! - Bok chuvyrlo! David Bowie je 1973. otpjevao pjesmu "All The Young Dudes" - "Svi mladi, uglavnom, seronje ..." Tada je, početkom sedamdesetih, ova riječ postala popularna među engleskoj omladini. Prije toga je bio čisto američki. Točnije, popularan u američkim nižim slojevima.

Lifehacks s kondomom. Kako drugačije možete koristiti kondom??

glupi zeko
n. žrtveni jarac, krpa: - Jackson se pokazao krivim. Uvijek je glupi zeko! - A krivac se pokazao Jackson, stalni žrtveni jarac! - priča John Mick o tome kako je Jackson doletio na običnu šalu.

intelektualac
intelektualac, jajoglavac. Tako u znanstveno-fantastičnim akcijskim filmovima zovu neke lude znanstvenike koji izmišljaju sve vrste superbombi, supervirusa ili robota koji su izmakli kontroli..
.
peder, peder, peder
n., prid., adv. "plavi".

lažni
v. pin up, budalo: “Nemoj me nikad pokušavati odglumiti!- Nemoj me ni pokušavati prevariti!".

prijatelju za lijepo vrijeme
n. vrijeme-prijatelj-pa-za-njeg-kopile-to je-zgodno.

pasti ravno
v. zeznite, zeznite sve: - Kako vam je zagrijavanje, Michael?- Zagrijavanje je palo, mama. Kiša. Michael je otrčao kući pola sata ranije nego inače.- Pa, kako je tvoj trening?- pita njegova mama. - Trening je pokriven, mama, zbog kiše!

fensi
prid. super, fantastično.

prijatelj
skraćeno od kolega.

mahanje prstima
opscena gesta (upravo ti je pokazan srednji prst).

jebaču
i. čovječe, čovječe (također vidi. "Majko jebem"). zajebavati se v. (nepristojan.) jedan. razuzdano, poprskano: — Ti nikad ništa ne postigneš jer se toliko zajebavaš! - Nikad ništa ne možeš dovesti do kraja, jer buncaš!- Mick predbacuje svom prijatelju Johnu; 2. ne biti ozbiljan u vezi nečega, nesposoban se koncentrirati: - Ne možete to postići jer se previše zajebavate.- Ne možete ga dovršiti jer ste previše neozbiljni.

Kako živjeti odraslim životom?

jebeni
prid. (nepristojan.) pa kažu kad trebaš naglasiti iritaciju: - Idi do automobila, Johne!- Da, sjedni konačno unutra.auto, John! Ili divljenje: - Tako si jebeno lijepa danas! - Danas si tako prokleto dobar!

Odjebi
v. phr. (nepristojan.) jedan. povratiti, isprazniti devali! povratiti!) - Odjebi! - Odlazi! - viče na Miku Johna u rijetkom trenutku svađe; 2. budi lijen: - Danas mi se ne da učiti. pa ću odjebati."Ne želim studirati", kaže John Miku na putu na koledž.- Pa mislim da ću izaći iz razreda.

zajebati
v.phr. (nepristojan.) jedan. padne (sve u figu): - Danas odjebeš nastavu, sutra ćeš zajebati ispit.- Danas ćeš preskakati nastavu, a sutra ćeš pasti na ispitima na FIG-u, - odvraća Mick John; 2. zanijemiti se, zbuniti se, zanijemiti: - Bio sam prilično sjeban. To je moja prva borba... - Ovo je moja prva borba. U nekom trenutku sam bio zapanjen, - odgovara regrut na narednikove prijekore.

jebi se
v. (najgrublji) otišao u ..

gaga
1) zanijemio, ošamućen; 2) ekscentričan, "bok".

bože!
wow! (uzvik oduševljenja ili iznenađenja).

daj mi
amerikanizam iz daj mi.

G.ja.
privatnik U.S.Oružane snage (kratica od "Government Issue" - državno razmetanje - kako je američki narod nazivao svoje vojnike).

idi majmun
v. phr. poludjeti, poludjeti: Jane je majmunila zbog novog auta.- Vidjevši novi auto, Jane je skoro poludjela (od radosti).

vruće crveno
adv. prid. jasno, cool, cool, važno, cool. Dakle, popularne u Los Angelesu (ako ne i najbolje u 90-ima) Hot Red Chilie Peppers nisu samo ljute crvene čileanske paprike, ali su u isto vrijeme i vrlo cool.

Lažni mitovi

sranje!
usklik o istom značenju kao sranje!, - ali puno emotivnije.

u (guzinu) rupu
prid. phr. biti u nevolji, u guzici (posebno u kartaškim igrama i sportu): - Dobili smo njihov bacač u guzicu s punim bazama ami nitko nije izašao. Stavili smo njihov bacač u guzicu tako što smo preuzeli sve baze - opisuju jučerašnju bejzbol utakmicu Mick i John koji se bore jedan s drugim.

u svinjskom oku
adv. jedva, s mukom: - Pitaš me bi li ja to učinio? U svinjskom oku! - Pitaš hoću li to učiniti? malo vjerojatno!

u kontaktu
prid. dopisivati ​​se, biti u kontaktu.- Ostani u kontaktu!- Ostani u kontaktu sa mnom!

zatvorski mamac
l. maloljetnik, mladić (za vezu s kojom možeš uletjeti u zatvor).

jig
v. isto kao jebati (t.e. jebote), samo malo glatkije.

pekmez
problem, problem

uzvratiti udarac
v. mito, mito: - OK, čovječe, učinit ću to ako vratiš deset stotina.- Dobro, učinit ću to ako mi daš 500 dolara na šapu.

dijete
v. pin up (šala): - Šališ se? - Ne! Bez šale! - Šališ li se?- Ne! Bez šale!

pusa u dupe
v (kao i sisati guzicu, lizati nečije čizme).

knut
n. budala.

iznevjeriti
v. prekinuti (u smislu: "iznevjeriti"): - Mrzim ljude koji uvijek obećavaju i uvijek te iznevjere.“Mrzim ljude koji uvijek obećavaju i uvijek ne uspijevaju”.

potrkalo
glasnik

limun
nešto bezvrijedno, smeće - posebno ono - što vam žele nametnuti, izdajući se kao visokokvalitetno.

Kako se ostvariti u životu? Kako pronaći svoje mjesto u životu?

živi kraj
prid. super, “fantastično!": - Da, emisija je bila živi kraj! - Da! Predstava je bila jednostavno fantastična!

duga kosa
n. intelektualna, kreativna osoba, čak i ako mu kosa nije nimalo duga

niske dolje
n. istina-utroba: Nemojte čekati da vam daju dojam o Watergateu.- Ne očekujte da će vam se reći cijela istina o Watergateu.

čovjek
čovječe, "mali", "doma", "braco".

Meksički doručak
n. gladni obrok. Za Amerikance je "meksički doručak" cigareta i čaša vode. Za neke Amerikance Meksikanci su simbol siromaštva, a ponekad i gluposti.

mob
n. banda, mafija.

majmunska posla
n. prljavi posao: - Previše se majmunskih poslova događa u ovoj aferi! Bolje pazi s kim imaš posla! - Nešto je previše prljavštine u ovom slučaju! Pažljivo pazi s kim se petljaš! - kaže Billy svom prijatelju dok čiste staje od gnoja.

drkadžijo

(aka: pušač, sranje, šupak, jebač, kopile, sranje, kurvin sin, kreten, kreten, grubo) n. grubi gad, gad, ološ, gad, gmaz, poskok, gmaz, kopile; ukratko, loša muška osoba. Ponekad dobra osoba, ali opet muško.

pomakni guzicu
v. pomakni guzicu (u smislu: kreni brže): - Hajde! Mrdaj dupe! -Ajmo! Potez! - viče Timothy Timpson na svoje borce.

crnčuga
P. (uvredljivo) nigga, t.e. Crna osoba.

orah (knut)
n. budala.

stari šešir
prid. stari kreker, staromodan, neusklađen: - Robby? Znam ovog tipa. On je stari šešir.- Roby? Znam ovog tipa. Bio je iza vremena.

odjebi
v. (nepristojan.) maltretirati, oklijevati, dobiti, dosaditi se do krajnjih granica: - ljut sam! - Kako! Vas! Mi! Već! Zadolbali!

plastične
n. plastični novac, odnosno kreditna kartica. Amerikanci odavno ne vole nositi gotovinu sa sobom (dok ne dođu kod nas).

Kako ne potratiti život?

druže
Prijatelju, brate.

svodnik
svodnik (ova riječ je u uobičajenom rječniku).

pišak-mrav
beznačajna, beznačajna osoba

poo
izmet, defecirati.

pussycat
"Maco", slatka djevojka.

razbijati mozak
v. phr. napregnite mozak, mrdajte mislima: Mick muči mozak pokušavajući se sjetiti gdje je prije vidio ovu djevojku. - Mick je napeo pamćenje, pokušavajući se sjetiti gdje je prije vidio ovu djevojku.

sjednica silovanja
n. (vojna.) thrash, thrash, na tepihu: - Vidim da si upravo sada dobro sesirao silovanja? - Upravo ste pozvani na tepih?Kaže Haldwin, vidjevši da komesar izgleda previše blijedo.

kotrljajući kamen
n. tumbleweed, skitnica; v. motati kobasicu, stolnjak put.

crvena vrpca
birokracija, birokratska birokracija

tresi nogu
na. phr. miči, miči klip, miči guzicu, jednom riječju, požuri: - Hajde! Tresi nogu! Kasnimo! - Dođi! Potez! Kasnimo! - viče Johnu Meeku kad još nije odlučio što će obući u posjet: u kratke hlače ili traperice.

sranje
n. sranje. Često uzvik “sranje!"Također se prevodi kao" dovraga!".

začepi
v. šuti, šuti, šuti!“, Zalupi (usta, vrata): – Šuti! - začepi! - viče na ‘brbljave i refrenske prijatelje John.

sissy
n. plačljivica. Tako obično zovu dječaka koji plače kao djevojčica.

sleaseball
n. gad, kuja, ološ, gnjida.

tako dugo
interj. bok ciao bok vidimo se.

kurvin sin / sunuvabitch / S. O. V.
grubi kurvin sin.

slagati se
v. vodi za nos, budalo: Mick je nanizao uz Jane, ali nije je namjeravao oženiti. - Mick je vozio Jane za nos i nije ni razmišljao o braku.

naivčina
n. kreten, naivčina ili netko tko nešto siše: - Pušači su naivci! - Onaj tko puši je sranje! - govori studentima predavač.- Gubi se odavde, kretenu! - Gubi se odavde, derište!

Podlegnite iskušenju

povratiti
v. bljuvati, bljuvati.

gornja banana
n. neformalni šef, šef, bump, kolovođa: - Tko je najbolja banana u ovoj odjeći?- Policija je upala u podzemni skup mafije, sve spustila na pod, a prijetećim glasom pita povjerenik Le Péchein; - Pa tko je vođa ove bande?

žilava mačka
P. mačka, playboy, casanova, ukratko, ona koja može brzo prevariti, makar ne sve, ali mnoge žene.

dva bita
n. dvadeset pet centi, četvrt dolara.

čajanka
binge ili marihuana party.

to je karta
točno ono što trebate.

izvoli
Ura! Pa, gotovi ste!.

sise
prsa, "sise".

napet
prid. uznemiren, uzbuđen, nije ravnodušan prema nečemu, poput upucanja, ugriza muhe, udarca nečim po glavi: - Zašto si tako uznemiren zbog dobivanja ovog položaja? - A zašto tako drhtiš za ovim mjestom?

Glasovna kutija
i. grkljan, ždrijelo.

dobrostojećim
bogat, napredan, bogat, bogat

kit daleko
v. gomila (manšete): - Odvedi ga s oba napada!- Ulijte ga s obje ruke!- viču navijači svom boksaču, koji u ringu ruši protivnika.

Odvedi ga s oba napada!”
Sherlock Holmes

što ima
„Ono što se čuje?", "kako si?", "Kako si?": - Što ima! - kaže Mick John, čim čuje svoj glas na telefonu.

mlakonja
n. još jedan uvredljivi nadimak koji znači "slabak", "mamin dječak".

radna djevojka
n. predstavnik drevne profesije.

olupina
starudija.

kladiš se (kladiš se)
ipak bi! sigurno!

jak
v. brbljanje: "prestani kukati!- dobro je razgovarati!".

nula cool
prid. cool! jako dobro super.

zip (zippo)
P. nula, ništa, nula.

zod
P. budalo čovječe.

Članci o toj temi